下载手机端

扫码下载桑枣八李网APP了解更多吧!

当前位置:桑枣八李网>娱乐>燕赵晚报:“外婆”改成“姥姥”,“外甥”该改成什么

燕赵晚报:“外婆”改成“姥姥”,“外甥”该改成什么

  • 编辑:
  • 时间:2019-09-13 08:25:12
  • 来源:

作品人妖共存的世界观,不仅表现了中国经典文化的奇妙之处,还恰如其分的引出了人物的鲜明个性。不难想象,《暗界神使》如果能够以广播剧的形式来感受,一定会别有一番滋味。

对此,多数网友给出的观点是,“姥姥”才是方言,而且按《辞海》解释,是北方方言,“外婆”才是标准的书面语。在我国历代习惯里,父系和母系一直分得非常清楚,古书里,凡是出现母系亲属,一般要在前面加一个“外”字,其解释为“外,远也”,也就是说,对于一个孩子来说,母亲相对于父亲这边,是属于外嫁而来。于是才有了外公、外婆,或者外祖父、外祖母这种称呼。

6月20日,有微博网友爆料称,上海小学二年级语文课文《打碗碗花》,原文中的“外婆”全部改成了“姥姥”。有网友找出去年上海市教委的答复:“姥姥”是普通话语词汇,“外婆”属方言。消息一出来,网友炸开了锅!(6月21日《北京晨报》)

但是,无论是称呼或写成“外婆”还是“姥姥”,都应该尊重地方用语习惯,因为地方性的东西往往才最具有民族性,而“只有民族的才是世界的”。如此,那年春晚节目上赵丽蓉的一句台词“我练,我练,我练你奶奶个纂儿”,才会让人捧腹。因为“……你奶奶个纂儿”,是生于上世纪四五十年代的老婆婆、老太太们常挂嘴边的口头禅。而强把“奶奶”改成“祖母”,味道就全变了。

拍摄视频的是带着6岁儿子观看表演的41岁男子维基。他表示:“当他们在笼子里行驶时速度真的非常非常快,彼此也非常接近。突然,其中一人加速并撞到了前面的一个,最终他们都撞到了彼此。所有人都被吓得目瞪口呆,人们尖叫着,很多孩子都开始哭泣。”

在中国历史文化典籍如《史记》、《汉书》中,对于母系一脉的表述均为“外家”,西汉末年最大的问题就是外戚把持朝政。倒是“姥姥”这种表述,在众多古书中几乎从未出现过,只有民间才会有这些称呼。

由此看,上海市教委的上述答复,该有多牵强,多么“其来无自”。依照上海市教委的逻辑,那么那首广为传唱的歌曲《外婆的澎湖湾》,大概就像网友调侃的,该改为《姥姥的澎湖湾》了。

调查问题加载中,请稍候。

笔者感觉到的称呼习惯是,当称呼“姥姥”“奶奶”“姥爷”“爷爷”时,一般都是当面口头直接称呼,而“外婆”“外祖母”“祖母”“外公”“外祖父”“祖父”,一般是向第三方转述时的称谓,以及比口头称呼相对正规的书面语中使用。

他还说,许多士兵把军队视为“官僚怪物”,因此,他呼吁当局采用更精简,且更能有效问责的管理方式,同时应取消让采购机构也负责武器维修的决定。

广州市海珠区南华西街鳌洲社区两位因房屋漏水而产生矛盾的老邻居经调解握手言和。

据报道,CR929制造项目可追溯至2014年。飞机将由中俄联合研制,并在中国组装。

用生水冷却熟蛋。煮熟的蛋浸在冷水中,蛋壳虽好剥,但病菌却有机可乘。美国科学家做过一次试验,把熟蛋放入有微量肉毒杆菌的生水中,结果发现蛋内产生了肉毒杆菌毒素。若食用这种带菌的蛋,对人体健康极为不利。如想使蛋壳好剥,只要在煮蛋的水中加入少量的食盐即可。

所以,上海小学课本中擅自将“外婆”改成“姥姥”,以及给出的相关理由,都是不靠谱的。非要强制执行,大概就要把“祖母”一律改成“奶奶”,“外公”一律改成“姥爷”,甚至“外卖”都要改成“卖卖”。而“外甥”“外甥女”,又该改成什么呢?

相关文章

Copyright 2019 桑枣八李网

olga50.com 版权所有